O sacerdócio externo e visível de Jesus Cristo se transmite na Igreja não de modo universal, genérico e indeterminado, mas é conferido a indivíduos eleitos, com a geração espiritual da ordem, um dos sete sacramentos, o qual não somente confere uma graça particular, própria deste estado e deste ofício, mas ainda um carácter indelével que configura os ministros sagrados a Jesus Cristo sacerdote, demonstrando-os capazes de cumprir aqueles actos legítimos de religião com os quais os homens são santificados e Deus é glorificado, segundo as exigências da economia sobrenatural.
CARTA ENCÍCLICA DO PAPA PIO XII
MEDIATOR DEI
SOBRE A SAGRADA LITURGIA
Aos veneráveis irmãos Patriarcas, Primazes, 
Arcebispos, Bispos e aos outros Ordinários locais
em paz e comunhão com a Sé Apostólica
III. A liturgia é regulada pela hierarquia eclesiástica
35. Para melhor compreender, ainda, a sagrada liturgia é necessário considerar outro seu carácter importante.
A Igreja é uma sociedade; exige, por isso,  uma autoridade e hierarquia próprias. Se todos os membros do corpo  místico participam dos mesmos bens e tendem aos mesmos uns, nem todos  gozam do mesmo poder e são habilitados a cumprir as mesmas acções. O  divino Redentor estabeleceu, com efeito, o seu reino sob fundamentos da  ordem sagrada, que é reflexo da hierarquia celeste. (36). Somente aos  apóstolos e àqueles que, depois deles, receberam dos seus sucessores a  imposição das mãos, é conferido o poder sacerdotal em virtude do qual,  como representam diante do povo que lhes foi confiado a pessoa de Jesus  Cristo, assim representam o povo diante de Deus. Esse sacerdócio não vem  transmitido nem por herança, nem por descendência carnal, nem resulta  da emanação da comunidade cristã ou de delegação popular. Antes de  representar o povo, perante Deus, o sacerdote representa o divino  Redentor, e porque Jesus Cristo é a cabeça daquele corpo do qual os  cristãos são membros, ele representa Deus junto do povo. O poder que lhe  foi conferido não tem, pois, nada de humano em sua natureza; é  sobrenatural e vem de Deus: "assim como o Pai me enviou, assim eu vos  envio:..' ;(40) "quem vos ouve, a mim ouve..."; (41) "percorrendo todo o  mundo, pregai o evangelho a toda criatura; quem crer e for batizado,  será salvo".(42)
37. Por isso o sacerdócio externo e visível  de Jesus Cristo se transmite na Igreja não de modo universal, genérico e  indeterminado, mas é conferido a indivíduos eleitos, com a geração  espiritual da ordem, um dos sete sacramentos, o qual não somente confere  uma graça particular, própria deste estado e deste ofício, mas ainda um  carácter indelével que configura os ministros sagrados a Jesus Cristo  sacerdote, demonstrando-os capazes de cumprir aqueles actos legítimos de  religião com os quais os homens são santificados e Deus é glorificado,  segundo as exigências da economia sobrenatural.
38. Com efeito, como o lavacro do batismo  distingue os cristãos e os separa dos outros que não foram lavados na  água purificadora e não são membros de Cristo, assim o sacramento da  ordem distingue os sacerdotes de todos os outros cristãos não  consagrados, porque somente eles, por vocação sobrenatural, foram  introduzidos no augusto ministério que os destina aos sagrados altares e  os constituem instrumentos divinos por meio dos quais se participa da  vida sobrenatural com o corpo místico de Jesus Cristo. Além disso, como  já dissemos, somente estes são marcados com caráter indelével que os  configura ao sacerdócio de Cristo e somente as suas mãos são consagradas  "para que seja abençoado tudo o que abençoam e tudo o que consagram  seja consagrado e santificado em nome de nosso Senhor Jesus Cristo".(43)  Aos sacerdotes, pois, deve recorrer quem quer que deseje viver em  Cristo, a fim de receber deles o conforto, o alimento da vida  espiritual, o remédio salutar que o curará e o fortificará para que  possa felizmente ressurgir da perdição e do abismo dos vícios; deles,  enfim, receberá a bênção que consagra a família e por eles o último  suspiro da vida mortal será dirigido ao ingresso na beatitude eterna.
39. Já que a sagrada liturgia é exercida  sobretudo pelos sacerdotes em nome da Igreja, a sua organização, o seu  regulamento e a sua forma não podem depender senão da autoridade da  Igreja. Esta é não somente uma conseqüência da natureza mesma do culto  cristão, mas é ainda confirmada pelo testemunho da história.
40. Esse direito inconcusso da hierarquia  eclesiástica é provado ainda pelo fato de ter a sagrada liturgia  estreita ligação com aqueles princípios doutrinários que a Igreja propõe  como fazendo parte de verdades certíssimas, e por isso deve  conformar-se aos ditames da fé católica proclamados pela autoridade do  supremo magistério para proteger a integridade da religião revelada por  Deus.
41. A esse propósito, veneráveis irmãos,  fazemos questão de pôr em sua justa luz uma coisa que pensamos não  ignorais, isto é, o erro daqueles que pretenderam que a sagrada liturgia  fosse como uma experimentação do dogma, de modo que, se uma destas  verdades tivesse, através dos ritos da sagrada liturgia, trazido frutos  de piedade e de santidade, a Igreja deveria aprová-la, e repudiá-la em  caso contrário. Donde o princípio: "a lei da oração é lei da fé".
42. Não é, porém, assim que ensina e manda a  Igreja. O culto que ela rende a Deus é, como de modo breve e claro diz  santo Agostinho, uma contínua profissão de fé católica, e um exercício  da esperança e da caridade: "a Deus se deve honrar com a fé, a esperança  e a caridade".(44) Na sagrada liturgia fazemos explícita profissão de  fé não somente com a celebração dos divinos mistérios, com o cumprimento  do sacrifício e a administração dos sacramentos, mas ainda recitando e  cantando o Símbolo da fé, que é como o distintivo e a téssera dos  cristãos, com a leitura de outros documentos e das sagradas letras  escritas por inspiração do Espírito Santo. Toda a liturgia tem, pois, um  conteúdo de fé católica enquanto atesta publicamente a fé da Igreja.
43. Por esse motivo, sempre que se tratou  de definir um dogma, os sumos pontífices e os concílios, abeberando-se  das chamadas "fontes teológicas", não raramente tiraram argumentos  também dessa sagrada disciplina, como fez, por exemplo, o nosso  predecessor de imortal memória Pio IX quando definiu a imaculada  conceição de Maria virgem. Do mesmo modo, a Igreja e os santos padres,  quando se discutia uma verdade controversa ou posta em dúvida, não  deixaram de pedir luz também aos ritos veneráveis transmitidos pela  antiguidade. Assim se tornou conhecida e venerada a sentença: "A lei da  oração estabeleça a lei da fé".(45) A liturgia, portanto, não determina  nem constitui em sentido absoluto e por virtude própria a fé católica,  mas antes, sendo ainda uma profissão da verdade celeste, profissão  dependente do supremo magistério da Igreja, pode fornecer argumentos e  testemunhos de não pouco valor para esclarecer um ponto particular da  doutrina cristã. Se queremos distinguir e determinar, de modo geral e  absoluto, as relações que intercorrem entre fé e liturgia, podemos  afirmar com razão que "a lei da fé deve estabelecer a lei da oração". O  mesmo deve dizer-se ainda quando se trata das outras virtudes  teológicas: "na... fé, na esperança e na caridade oramos sempre com  desejo contínuo"(46).
Venérable Pie XII : le sacrement de l’ordre range les prêtres à part des autres fidèles du Christ qui n’ont point reçu ce don, car eux seuls, répondant à l’appel d’une sorte d’instinct surnaturel, ont accédé à l’auguste ministère qui les consacre au service des autels et fait d’eux les divins instruments par lesquels la vie céleste et surnaturelle est communiquée au Corps mystique de Jésus-Christ. Et, en outre, comme Nous l’avons dit plus haut, eux seuls sont marqués du caractère indélébile qui les fait " conformes " au Christ Prêtre ; d’eux seuls les mains ont été consacrées, " afin que tout ce qu’ils béniraient soit béni, et tout ce qu’ils consacreraient soit consacré et sanctifié au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ " .
Encyclique MEDIATOR DEI
de   Sa Sainteté le Pape PIE XII 
III. LA LITURGIE EST RÉGLÉE PAR LA HIÉRARCHIE ECCLÉSIASTIQUE 
La nature de l’Église exige une hiérarchie… 
Pour mieux comprendre ce qu’est la sainte  liturgie, il faut encore considérer un autre de ses caractères, qui  n’est pas de moindre importance. 
L’Église est  une société et, comme telle, elle requiert une autorité et une  hiérarchie propres. Si tous les membres du Corps mystique participent  aux mêmes biens et tendent aux mêmes fins, tous ne jouissent pas  pourtant du même pouvoir ni ne sont habilités pour accomplir les mêmes  actes. Le divin Rédempteur, en effet, a voulu constituer son royaume et  l’appuyer sur des fondements stables selon l’ordre sacré, qui est une  sorte d’image de la hiérarchie céleste. 
Aux seuls apôtres et à ceux qui, après eux,  ont reçu de leurs successeurs l’imposition des mains, a été conféré le  pouvoir sacerdotal, en vertu duquel ils représentent leur peuple devant  Dieu de la même manière qu’ils représentent devant leur peuple la  personne de Jésus-Christ. Ce sacerdoce ne leur est pas transmis par  hérédité ni par descendance humaine ; il n’émane pas non plus de la  communauté chrétienne et il n’est pas une délégation du peuple. Avant de  représenter le peuple auprès de Dieu, le prêtre est l’envoyé du divin  Rédempteur, et parce que Jésus-Christ est la Tête de ce Corps dont les  chrétiens sont les membres, il représente Dieu auprès du peuple dont il a  la charge. Le pouvoir qui lui est confié n’a donc, de sa nature, rien  d’humain ; il est surnaturel et il vient de Dieu : " Comme mon Père m’a  envoyé, moi aussi je vous envoie… (Jn, XX,  21) ; celui qui vous écoute m’écoute… (Lc X, 16) ; allez dans le monde  entier et prêchez l’Évangile à toute créature : celui qui croira et sera  baptisé sera sauvé " (Mc XVI, 15-16). 
… et donc un sacerdoce extérieur, visible… 
C’est pourquoi le sacerdoce extérieur et  visible de Jésus-Christ ne se transmet pas dans l’Église d’une manière  universelle, générale ou indéterminée : il est conféré à des hommes  choisis et constitue une sorte de génération spirituelle que réalise  l’un des sept sacrements, l’ordre ; celui-ci ne donne pas seulement une  grâce particulière propre à cet état et à cette fonction, mais encore un  " caractère " indélébile, qui configure les ministres sacrés à  Jésus-Christ Prêtre et qui les rend aptes à exercer légitimement les  actes de religion ordonnés à la sanctification des hommes et à la  glorification de Dieu, suivant les exigences de l’économie surnaturelle.  
… consacré par le sacrement de l’ordre 
En effet, de même que le bain baptismal  distingue tous les chrétiens et les sépare de ceux que l’eau sainte n’a  point purifiés et qui ne sont point membres du Christ, de même le  sacrement de l’ordre range les prêtres à part des autres fidèles du  Christ qui n’ont point reçu ce don, car eux seuls, répondant à l’appel  d’une sorte d’instinct surnaturel, ont accédé à l’auguste ministère qui  les consacre au service des autels et fait d’eux les divins instruments  par lesquels la vie céleste et surnaturelle est communiquée au Corps  mystique de Jésus-Christ. Et, en outre, comme Nous l’avons dit plus  haut, eux seuls sont marqués du caractère indélébile qui les fait "  conformes " au Christ Prêtre ; d’eux seuls les mains ont été consacrées,  " afin que tout ce qu’ils béniraient soit béni, et tout ce qu’ils  consacreraient soit consacré et sanctifié au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ " (Pontif. Rom., De ordinatione presbyteri, in manuum unctione.).  Qu’à eux donc recourent tous ceux qui veulent vivre dans le Christ, car  c’est d’eux qu’ils recevront le réconfort et l’aliment de la vie  spirituelle ; d’eux ils recevront le remède du salut, grâce auquel,  guéris et fortifiés, ils pourront échapper au désastre où mènent les  vices ; par eux, enfin, leur vie commune familiale sera bénie et  consacrée, et leur dernier souffle en cette vie mortelle deviendra  l’entrée dans la béatitude éternelle. 
La liturgie dépend de l’autorité ecclésiastique 
a. Par sa nature même 
Puisque la liturgie sacrée est accomplie au  premier chef par les prêtres au nom de l’Église, son ordonnancement, sa  réglementation et sa forme ne peuvent pas ne pas dépendre de l’autorité  de l’Église. Ce principe, qui découle de la nature même du culte  chrétien, est confirmé par les documents de l’histoire. 
b. Par ses relations étroites avec le dogme 
Ce droit indiscutable de la hiérarchie  ecclésiastique est corroboré encore par le fait que la liturgie sacrée  est en connexion intime avec les principes doctrinaux qui sont enseignés  par l’Église comme points de vérité certaine, et par le fait qu’elle  doit être mise en conformité avec les préceptes de la foi catholique  édictés par le magistère suprême pour assurer l’intégrité de la religion  révélée de Dieu. 
A ce sujet, Nous avons jugé devoir mettre  en exacte lumière ceci, que vous n’ignorez sans doute point, Vénérables  Frères : à savoir, l’erreur de ceux qui ont considéré la liturgie comme  une sorte d’expérience des vérités à retenir comme de foi ; de façon que  si une doctrine avait produit, par le moyen des rites liturgiques, des  fruits de piété et de sanctification, l’Église l’approuverait, et  qu’elle la réprouverait dans le cas contraire. D’où proviendrait  l’axiome : Lex orandi, lex credendi ; " la règle de la prière est la règle de la croyance ". 
Mais ce n’est point cela qu’enseigne, ce  n’est point cela que prescrit l’Église. Le culte qui est rendu par elle  au Dieu très saint est, comme le dit de façon expressive saint Augustin,  une profession continue de foi catholique et un exercice d’espérance et  de charité : Fide, spe, caritate colendum  Deum, affirme-t-il. (Enchiridion. cap. 3.) Dans la liturgie sacrée,  nous professons la foi catholique expressément et ouvertement, non  seulement par la célébration des mystères, l’accomplissement du  sacrifice, l’administration des sacrements, mais aussi en récitant ou  chantant le " Symbole " de la foi, qui est comme la marque distinctive  des chrétiens, et de même en lisant les autres textes, et surtout les  Saintes Écritures inspirées par l’Esprit-Saint. Toute la liturgie donc  contient la foi catholique, en tant qu’elle atteste publiquement la foi  de l’Église. 
C’est pourquoi, chaque fois qu’il s’est agi  de définir une vérité divinement révélée, les souverains pontifes et  les conciles, lorsqu’ils puisaient aux " sources théologiques ",  tirèrent maint argument de cette discipline sacrée ; tel, par exemple,  Notre prédécesseur d’immortelle mémoire Pie IX, lorsqu’il décréta  l’Immaculée Conception de la Vierge Marie. Et de même l’Église et les  saints Pères, lorsqu’ils discutaient de quelque vérité douteuse et  controversée, ne négligeaient pas de demander des éclaircissements aux  vénérables rites transmis depuis l’antiquité, de là vient l’axiome connu  et respectable : Legem credendi lex statuat supplicandi, " que la règle de la prière fixe la règle de la croyance " (De gratia Dei " Indiculus  "). Ainsi, la sainte liturgie ne désigne et n’établit point la foi  catholique absolument et par sa propre autorité, mais plutôt, étant une  profession des vérités célestes soumises au suprême magistère de  l’Église, elle peut fournir des arguments et des témoignages de grande  valeur pour décider d’un point particulier de la doctrine chrétienne.  Que si l’on veut discerner et déterminer d’une façon absolue et générale  les rapports entre la foi et la liturgie, on peut dire à juste titre : Lex credendi legem statuat supplicandi,  " que la règle de la croyance fixe la règle de la prière ". Et il faut  parler de même quand il s’agit des autres vertus théologales : In… fide, spe, caritate continuato desiderio semper oramus, " nous, prions toujours et avec une ardeur continue, dans la foi, l’espérance et la charité " (S. Augustin, Epist. 130, ad Probam, 18.). 
Venerable Pío XII : el Sacramento del Orden distingue a los Sacerdotes de todos los demás cristianos no consagrados, porque sólo ellos, por vocación sobrenatural, han sido introducidos al augusto ministerio que los destina a los sagrados altares, y los constituye en instrumentos divinos, por medio de los cuales se participa en la vida sobrenatural con el Cuerpo místico de Jesucristo. Además, como ya hemos dicho, sólo ellos están investidos del carácter indeleble que los configura al Sacerdocio de Cristo, y sólo sus manos son consagradas «para que sea bendito todo lo que bendigan, y todo lo que consagren sea consagrado y santificado en el nombre de nuestro Señor Jesucristo» .
"Mediator Dei"
Sobre la Sagrada Liturgia
20 de noviembre de 1947
C)            NO HAY REPUGNANCIA
             50. Por esto en la vida espiritual no puede haber ninguna   oposición            o repugnancia entre la acción divina, que infunde  la gracia en             las almas, para continuar nuestra Redención, y  la colaboración             activa del hombre, que no debe hacer  infructuoso el don de  Dios; entre            la eficacia del rito  externo de los Sacramentos, que proviene  del valor             intrínseco de los mismos («ex opere operato ») y            el mérito  del que los administra o recibe («ex opere  operantis»);             entre las oraciones privadas y las plegarias públicas; entre             la ética y la contemplación de las verdades sobrenaturales;             entre la vida ascética y la piedad litúrgica; entre el            poder  de jurisdicción y de legítimo magisterio y la potestad             eminentemente sacerdotal que se ejercita en el mismo  ministerio  sagrado.
51.  Por graves motivos la Iglesia prescribe a los ministros de  los altares             y a los religiosos que en los tiempos señalados atiendan a   piadosa            meditación, al diligente examen y enmienda de la  conciencia y            a los demás ejercicios espirituales, puesto que  están            destinados de manera particular a cumplir las funciones   litúrgicas            del sacrificio y de la alabanza divina.
52.  Sin duda, la plegaria litúrgica, siendo como es oración             pública de la Esposa Santa de Jesucristo, tiene mayor dignidad              que las oraciones privadas; pero esta superioridad no quiere  decir  que            entre los dos géneros de oración haya ningún contraste             u oposición. Pues estando animadas de un mismo espíritu,             las dos se funden y armonizan, según aquello: «porque Cristo             lo es todo en todos» (Colos. 3, 11) y tienden al mismo fin: a             formar a Cristo en nosotros.
III.            La Liturgia es regulada por la Jerarquía
A)            La doctrina
53.  Para comprender mejor la Sagrada Liturgia es necesario  considerar             otro de sus caracteres, no de menor importancia.
             La Iglesia es una sociedad y exige por esto una autoridad y   jerarquía            propias. Si bien todos los miembros del Cuerpo  místico  participan            de los mismos bienes y tienden a los  mismos fines, no todos  gozan del            mismo poder ni están  capacitados para realizar las mismas  acciones.
B)            LOS ARGUMENTOS
1)            PRIMER ARGUMENTO: El Sacramento del Orden.
             54. En efecto, el Divino Redentor ha establecido su Reino   sobre los            fundamentos del Orden sagrado, que es un reflejo de  la  Jerarquía            celestial.
             Sólo a los Apóstoles y a aquellos que, después            de  ellos, han recibido de sus sucesores la imposición de las             manos, les está conferida la potestad sacerdotal, en virtud de              la cual, al mismo tiempo que representan a Cristo ante el  pueblo que             les ha sido confiado, representan también al pueblo ante  Dios.
55.  Este Sacerdocio no es transmitido ni por herencia ni por  descendencia             carnal, ni resulta por emanación de la comunidad cristiana o             por diputación popular. Antes de representar al pueblo cerca             de Dios, el Sacerdote representa al Divino Redentor, y como   Jesucristo            es la Cabeza de aquel cuerpo del que los  cristianos son  miembros, representa            también a Dios cerca de  su pueblo. La potestad que le ha sido            conferida no tiene, por  tanto, nada de humano en su  naturaleza; es sobrenatural            y  viene de Dios: «Como me envió mi Padre, así os            envío Yo...»  (Juan, 20, 21). «El que a vosotros oye,            a Mí me oye...» (Luc.  10, 16). «Id por todo el mundo            y predicad el Evangelio a  toda criatura. El que creyere y  fuere bautizado,            se salvará»  (Marc. 16, 15-16).
56.  Por esto el Sacerdocio externo y visible de Jesucristo se  transmite             a la Iglesia no de modo genérico, universal e indeterminado,             sino que es conferido a individuos elegidos con la generación             espiritual del Orden, uno de los siete Sacramentos, que no   sólo            confiere una gracia particular, propia de este estado y  de  este oficio,            sino también un carácter indeleble que  configura a los            sagrados ministros a Jesucristo Sacerdote,  demostrando que son  aptos            para realizar aquellos legítimos  actos de religión, con            los que los hombres se santifican y  Dios es glorificado según            las exigencias de la economía  sobrenatural. 
57.  En efecto, así como el Bautismo distingue a los cristianos             y  los separa de aquellos que no han sido lavados en el agua  purificadora             y no son miembros de Cristo, así el Sacramento del Orden   distingue            a los Sacerdotes de todos los demás cristianos no  consagrados,             porque sólo ellos, por vocación sobrenatural,  han sido            introducidos al augusto ministerio que los destina a  los  sagrados altares,            y los constituye en instrumentos  divinos, por medio de los  cuales se            participa en la vida  sobrenatural con el Cuerpo místico de  Jesucristo.            Además,  como ya hemos dicho, sólo ellos están investidos            del carácter  indeleble que los configura al Sacerdocio de  Cristo,            y sólo  sus manos son consagradas «para que sea bendito            todo lo que  bendigan, y todo lo que consagren sea consagrado y  santificado             en el nombre de nuestro Señor Jesucristo» (1).
58.  A los Sacerdotes, pues, deben recurrir todos los que  quieran vivir             en Cristo, para que de ellos reciban el consuelo y el alimento   de la            vida espiritual, la medicina saludable que los curará y  los  revigorizará            para que puedan felizmente resurgir de la  perdición y de la  ruina            de los vicios; de ellos finalmente  recibirán la bendición            que consagra a la familia, y por ellos  el último suspiro de la             vida mortal será dirigido al  ingreso en la eterna beatitud. 
59.  Por tanto, puesto que la Sagrada Liturgia es ejercida  sobre todo             por los Sacerdotes en nombre de la Iglesia, su organización,             su regulación y su forma no pueden depender más que de             la autoridad de la Iglesia. 
2)            SEGUNDO ARGUMENTO: La Historia.
60.  Esto es no sólo una consecuencia de la naturaleza misma  del             culto cristiano, sino que está también confirmado por            el  testimonio de la Historia.
3)            TERCER ARGUMENTO: El Dogma.
a)            Estrechas relaciones.
61.  Este indiscutible derecho de la Jerarquía Eclesiástica            es  demostrado también por el hecho de que la Sagrada Liturgia             tiene estrechas relaciones con aquellos principios doctrinales  que la             Iglesia propone como formando parte de verdades certísimas, y             por consiguiente debe conformarse a los dictámenes de la Fe   católica,            proclamados por la autoridad del Supremo Magisterio  para  tutelar la            integridad de la Religión revelada por  Dios.
b)            Un error y la verdad. 
             62. A este propósito, Venerables Hermanos, queremos plantear             en sus justos términos algo que creemos no os será   desconocido:            el error de aquellos que han pretendido que la  Sagrada  Liturgia era            sólo un experimento del Dogma, en  cuanto que si una de sus  verdades            producía los frutos de  piedad y de santidad, a través            de los ritos de la Sagrada  Liturgia, la Iglesia debería  aprobarla,            y en caso contrario,  reprobarla. De donde aquel principio: La  ley de            la Oración,  es la ley de la Fe.
63.  No es, sin embargo, esto lo que enseña y lo que manda la             Iglesia. El culto que ésta rinde a Dios es, como breve y  claramente             dice San Agustín, una continua profesión de Fe católica             y un ejercicio de la esperanza y de la caridad: «A Dios se le             debe honrar con la fe, la esperanza y la caridad» (2). En la   Sagrada            Liturgia hacemos explícita profesión de fe, no sólo             con la celebración de los divinos misterios, con la   consumación            del Sacrificio y la administración de los  Sacramentos, sino  también            recitando y cantando el Símbolo de  la Fe, que es como el  distintivo            de los cristianos; con la  lectura de los otros documentos y de  las Sagradas            Letras  escritas bajo la inspiración del Espíritu Santo.            Toda la  Liturgia tiene, pues, un contenido de fe católica, en            cuanto  atestigua públicamente la fe de la Iglesia.
64.  Por este motivo, siempre que se ha tratado de definir un  dogma,             los Sumos Pontífices y los Concilios, al documentarse en las             llamadas fuentes teológicas, no pocas veces han extraído             también argumentos de esta Sagrada Disciplina, como hizo, por             ejemplo, Nuestro Predecesor de inmortal memoria Pío IX, cuando              definió la Inmaculada Concepción de la Virgen María.            De  la misma forma, la Iglesia y los Santos Padres, cuando se  discutía             de una verdad controvertida o puesta en duda, no han dejado de   recurrir            también a los ritos venerables transmitidos desde la   antigüedad.            Así nació la conocida y veneranda sentencia:  «Que            la ley de la Oración establezca la ley de la Fe» ("Lex             orandi, lex credendi") (3).
65.  La Liturgia, pues, no determina ni constituye en un  sentido absoluto             y por virtud propia la fe católica; pero siendo también             una profesión de las verdaderas celestiales, profesión             sometida al supremo Magisterio de la Iglesia, puede  proporcionar  argumentos            y testimonios de no escaso valor, para aclarar un  punto  particular de            la doctrina cristiana. De aquí que ti  queremos distinguir y  determinar            de manera absoluta y  general las relaciones que existen entre  la fe            y la  Liturgia, podemos afirmar con razón: «La Ley de la            Fe, debe  establecer la ley de la Oración». Lo mismo debe            decirse  también cuando se trata de las otras virtudes  teologales:             «En la fe, en la esperanza y en la caridad oramos siempre en  continuo             deseo» (4).
MEDIATOR DEI ENCYCLICAL OF THE VENERABLE POPE PIUS XII ON THE SACRED LITURGY : Considering their special designation to perform the liturgical functions of the holy sacrifice and divine office, the Church has serious reason for prescribing that the ministers she assigns to the service of the sanctuary and members of religious institutes betake themselves at stated Times New Roman to mental prayer, to examination of conscience, and to various other spiritual exercises

MEDIATOR DEI
 ENCYCLICAL OF POPE PIUS XIION THE SACRED LITURGY
TO THE VENERABLE BRETHREN, THE PATRIARCHS, PRIMATES,
ARCHBISHOPS, BISHIOPS, AND OTHER ORDINARIES
IN PEACE AND COMMUNION WITH THE APOSTOLIC SEE
36.  In the  spiritual life, consequently, there can be no opposition  between the action of God, who pours forth His grace into men's hearts  so that  the work of the redemption may always abide, and the tireless  collaboration of  man, who must not render vain the gift of God.[36] No  more can the efficacy of  the external administration of the sacraments,  which comes from the rite  itself (ex opere operato), be opposed to the meritorious action of their  ministers of recipients, which we call the agent's action (opus operantis).   Similarly, no conflict exists between public prayer and prayers in  private, between morality and contemplation, between the ascetical life  and devotion to  the liturgy. Finally, there is no opposition between  the jurisdiction and  teaching office of the ecclesiastical hierarchy,  and the specifically priestly  power exercised in the sacred ministry.
37.  Considering  their special designation to perform the liturgical  functions of the holy sacrifice and divine office, the Church has  serious reason  for prescribing that the ministers she assigns to the  service of the  sanctuary and members of religious institutes betake  themselves at stated Times New  Roman to mental prayer, to examination  of conscience, and to various other spiritual exercises.[37]  Unquestionably, liturgical prayer, being the public  supplication of the  illustrious Spouse of Jesus Christ, is superior in excellence to   private prayers. But this superior worth does not at all imply contrast  or incompatibility between these two kinds of prayer. For both merge   harmoniously in the single spirit which animates them, "Christ is all  and in all."[38] Both tend to the same objective: until Christ be formed  in us.[39]
38.  For a better  and more accurate understanding of the sacred liturgy  another of its characteristic features, no less important, needs to be  considered.
39.  The Church is a  society, and as such requires an authority and  hierarchy of her own. Though it is true that all the members of the  Mystical Body  partake of the same blessings and pursue the same  objective, they do not all  enjoy the same powers, nor are they all  qualified to perform the same acts. The  divine Redeemer has willed, as a  matter of fact, that His Kingdom should be  built and solidly  supported, as it were, on a holy order, which resembles in some  sort  the heavenly hierarchy.
40.  Only to the  apostles, and thenceforth to those on whom their  successors have imposed hands, is granted the power of the priesthood,  in virtue of  which they represent the person of Jesus Christ before  their people, acting at  the same time as representatives of their  people before God. This priesthood  is not transmitted by heredity or  human descent. It does not emanate from the  Christian community. It is  not a delegation from the people. Prior to acting as representative of  the community before the throne of God, the priest is  the ambassador of  the divine Redeemer. He is God's vice-gerent in the midst  of his flock  precisely because Jesus Christ is Head of that body of which   Christians are the members. The power entrusted to him, therefore, bears  no natural resemblance to anything human. It is entirely supernatural.  It comes  from God. "As the Father hath sent me, I also send you [40]. .  . he that heareth  you heareth me [41]. . . go ye into the whole world  and preach the gospel to  every creature; he that believeth and is  baptized shall be saved."[42]
41.  That is why  the visible, external priesthood of Jesus Christ is not  handed down indiscriminately to all members of the Church in general,   but is conferred on designated men, through what may be called the  spiritual  generation of holy orders.
42.  This latter,  one of the seven sacraments, not only imparts the grace  appropriate to the clerical function and state of life, but imparts an   indelible "character" besides, indicating the sacred ministers'  conformity to Jesus Christ the Priest and qualifying them to perform  those official  acts of religion by which men are sanctified and God is  duly glorified in  keeping with the divine laws and regulations.
PIO PP. XII SERVO DEI SERVI DI DIO LETTERA ENCICLICA MEDIATOR DEI : Perciò il solo Sommo Pontefice ha il diritto di riconoscere e stabilire qualsiasi prassi di culto, di introdurre e approvare nuovi riti e di mutare quelli che giudica doversi mutare; i Vescovi, poi, hanno il diritto e il dovere di vigilare diligentemente perché le prescrizioni dei sacri canoni relative al culto divino siano puntualmente osservate. Non è possibile lasciare all'arbitrio dei privati, siano pure essi membri del Clero, le cose sante e venerande che riguardano la vita religiosa della comunità cristiana, l'esercizio del sacerdozio di Gesù Cristo e il culto divino, l'onore che si deve alla SS. Trinità, al Verbo Incarnato, alla sua augusta Madre c agli altri Santi, e la salvezza degli uomini; per lo stesso motivo a nessuno è permesso di regolare in questo campo azioni esterne che hanno un intimo nesso con la disciplina ecclesiastica, con l'ordine, l’unità e la concordia del Corpo Mistico, e non di rado con la stessa integrità della fede cattolica.
PIO PP. XII
SERVO DEI SERVI DI DIO
LETTERA ENCICLICA
MEDIATOR DEI
AI VENERABILI FRATELLI PATRIARCHI
PRIMATI ARCIVESCOVI VESCOVI
E AGLI ALTRI ORDINARI
AVENTI CON L’APOSTOLICA SEDE
PACE E COMUNIONE
«SULLA SACRA LITURGIA»
 
Progresso e sviluppo della Liturgia
La Gerarchia Ecclesiastica ha sempre usato  di questo suo diritto in materia liturgica allestendo e ordinando il  culto divino e arricchendolo di sempre nuovo splendore e decoro a gloria  di Dio e per il vantaggio dei fedeli. Non dubitò, inoltre - salva la  sostanza del Sacrificio Eucaristico e dei Sacramenti - mutare ciò che  non riteneva adatto, aggiungere ciò che meglio sembrava contribuire  all'onore di Gesù Cristo e della Trinità augusta alla istruzione e a  stimolo salutare del popolo cristiano.
La sacra Liturgia, difatti, consta di  elementi umani e di elementi divini: questi, essendo stati istituiti dal  Divin Redentore, non possono, evidentemente, esser mutati dagli uomini;  quelli, invece, possono subire varie modifiche, approvate dalla sacra  Gerarchia assistita dallo Spirito Santo, secondo le esigenze dei tempi,  delle cose e delle anime. Da qui nasce la stupenda varietà dei riti  orientali ed occidentali; da qui lo sviluppo progressivo di particolari  consuetudini religiose e pratiche di pietà inizialmente appena  accennate; di qui viene che talvolta sono richiamate nell'uso e  rinnovate pie istituzioni obliterate dal tempo. Tutto ciò testimonia la  vita della intemerata Sposa di Gesù Cristo durante tanti secoli; esprime  il linguaggio da essa usato per manifestare al suo Sposo divino la fede  e l'amore inesausto suo e delle genti ad essa affidate; dimostra la sua  sapiente pedagogia per stimolare e incrementare nei credenti il «senso  di Cristo».
Non poche, in verità, sono le cause per le  quali si spiega e si evolve il progresso della sacra Liturgia durante la  lunga e gloriosa storia della Chiesa. Così, per esempio, una più certa  ed ampia formulazione della dottrina cattolica sulla incarnazione del  Verbo di Dio, sul Sacramento e sul Sacrificio Eucaristico, sulla Vergine  Maria Madre di Dio, ha contribuito all'adozione di nuovi riti per mezzo  dei quali la luce più splendidamente brillata nella dichiarazione del  magistero ecclesiastico, si rifletteva meglio e più chiaramente nelle  azioni liturgiche, per giungere con maggiore facilità alla mente e al  cuore del popolo cristiano.
L'ulteriore sviluppo della disciplina  ecclesiastica nell'amministrazione dei Sacramenti, per esempio del  Sacramento della Penitenza, l'istituzione e poi la scomparsa del  catecumenato, la Comunione Eucaristica sotto una sola specie nella  Chiesa Latina, ha contribuito non poco alla modificazione degli antichi  riti ed alla graduale adozione di nuovi e più confacenti alle mutate  disposizioni disciplinari.
A questa evoluzione e a questi mutamenti  contribuirono notevolmente le iniziative e le pratiche pie non  strettamente connesse con la sacra Liturgia, nate nelle epoche  successive per mirabile disposizione di Dio e così diffuse nel popolo:  come, per esempio, il culto più esteso e più fervido della divina  Eucaristia, della passione acerbissima del nostro Redentore, del  sacratissimo Cuore di Gesù, della Vergine Madre di Dio e del suo  purissimo Sposo.
Tra le circostanze esteriori ebbero la loro  parte i pubblici pellegrinaggi di devozione ai sepolcri dei martiri,  l'osservanza di particolari digiuni istituiti allo stesso fine, le  processioni stazionali di penitenza che si celebravano in questa alma  Città e alle quali non di rado interveniva anche il Sommo Pontefice.
È pure facilmente comprensibile come il  progresso delle belle arti, in special modo dell'architettura, della  pittura e della musica, abbiano influito non poco sul determinarsi e il  vario conformarsi degli elementi esteriori della sacra Liturgia.
La sola autorità competente
Del medesimo suo diritto in materia  liturgica si è servita la Chiesa per tutelare la santità del culto  contro gli abusi temerariamente introdotti dai privati e dalle chiese  particolari. Così accadde che, moltiplicandosi usi e consuetudini di  questo genere durante il secolo XVI, e mettendo le iniziative private in  pericolo l'integrità della fede e della pietà con grande vantaggio  degli eretici e a propaganda del loro errore, il Nostro Predecessore di  immortale memoria Sisto V, per difendere i legittimi riti della Chiesa e  impedire le infiltrazioni spurie, istituì nel 1588 la Congregazione dei  riti, organo cui tuttora compete di ordinare e prescrivere con vigile  cura tutto ciò che riguarda la sacra Liturgia.
Perciò il solo Sommo Pontefice ha il  diritto di riconoscere e stabilire qualsiasi prassi di culto, di  introdurre e approvare nuovi riti e di mutare quelli che giudica doversi  mutare; i Vescovi, poi, hanno il diritto e il dovere di vigilare  diligentemente perché le prescrizioni dei sacri canoni relative al culto  divino siano puntualmente osservate. Non è possibile lasciare  all'arbitrio dei privati, siano pure essi membri del Clero, le cose  sante e venerande che riguardano la vita religiosa della comunità  cristiana, l'esercizio del sacerdozio di Gesù Cristo e il culto divino,  l'onore che si deve alla SS. Trinità, al Verbo Incarnato, alla sua  augusta Madre c agli altri Santi, e la salvezza degli uomini; per lo  stesso motivo a nessuno è permesso di regolare in questo campo azioni  esterne che hanno un intimo nesso con la disciplina ecclesiastica, con  l'ordine, l’unità e la concordia del Corpo Mistico, e non di rado con la  stessa integrità della fede cattolica.
Venérable Pape PIE XII : Il est vrai que les sacrements et le sacrifice de la messe ont une valeur intrinsèque en tant qu’ils sont les actions du Christ lui-même ; c’est lui qui communique la grâce divine de Chef et la diffuse dans les membres du Corps mystique ; mais pour avoir l’efficacité requise, il est absolument nécessaire que les âmes soient bien disposées. Il faut donc affirmer que l’œuvre rédemptrice, indépendante en soi de notre volonté, requiert notre effort intérieur pour pouvoir nous conduire au salut éternel. Si la piété privée et intérieure des individus négligeait le saint sacrifice de la messe et les sacrements et se soustrayait à l’influx salvifique qui émane du Chef dans les membres, ce serait évidemment chose blâmable et stérile.
Nécessité de la piété subjective
Il est vrai que les sacrements et le  sacrifice de la messe ont une valeur intrinsèque en tant qu’ils sont les  actions du Christ lui-même ; c’est lui qui communique la grâce divine  de Chef et la diffuse dans les membres du  Corps mystique ; mais pour avoir l’efficacité requise, il est absolument  nécessaire que les âmes soient bien disposées. Ainsi, à propos de  l’Eucharistie, l’apôtre Paul nous dit : " Que chacun s’éprouve soi-même,  et qu’ainsi il mange de ce pain et boive de ce calice " (I Co XI, 28). C’est pourquoi l’Église, en termes expressifs et concis, nomme-t-elle " défense de la milice chrétienne " (Missale Rom., Feria IV Cinerum : orat post imposit. cinerum.) tous  les exercices de purification de l’âme, surtout durant le jeûne du  carême ; ils représentent, en effet, les efforts actifs des membres qui  veulent, avec l’aide de la grâce, adhérer à leur Chef, afin que, dit  saint Augustin " la source même de la grâce apparaisse dans notre Chef "  (De praedestinatione sanctorum,  31). Mais il faut remarquer que ce sont des membres vivants, doués de  raison et de volonté personnelles ; en approchant leurs lèvres de la  source, ils doivent donc nécessairement s’emparer vitalement de  l’aliment, se l’assimiler et écarter tout ce qui pourrait en empêcher  l’efficacité. Il faut donc affirmer que l’œuvre rédemptrice,  indépendante en soi de notre volonté, requiert notre effort intérieur  pour pouvoir nous conduire au salut éternel. 
Nécessité de la méditation et des pratiques de piété 
Si la piété privée et intérieure des  individus négligeait le saint sacrifice de la messe et les sacrements et  se soustrayait à l’influx salvifique qui émane du Chef dans les  membres, ce serait évidemment chose blâmable  et stérile. Mais lorsque tous les exercices de piété non strictement  liturgiques ne visent l’activité humaine que pour la diriger vers le  Père des cieux, pour exciter efficacement les hommes à la pénitence et à  la crainte de Dieu, pour les arracher à l’attrait du monde et des  plaisirs, et réussir à les conduire par un dur chemin au sommet de la  sainteté, alors ils ne méritent pas seulement Nos plus grands éloges,  mais ils s’imposent par une absolue nécessité, car ils démasquent les  écueils de la vie spirituelle, ils nous poussent à l’acquisition des  vertus et ils augmentent l’ardeur avec laquelle nous devons nous  consacrer entièrement au service de Jésus-Christ. La piété authentique,  que le docteur angélique appelle " dévotion " et qui est l’acte  principal de la vertu de religion - acte qui met les hommes dans  l’ordre, les oriente vers Dieu et les fait s’adonner librement à tous  les exercices du culte divin (Cf. s. Thomas. Summa Theol., IIa IIae. q. 82, a. 1.) cette  piété authentique a besoin de la méditation des réalités surnaturelles  et des pratiques de piété pour s’alimenter, s’enflammer, s’épanouir et  nous pousser à la perfection. Car une juste conception de la religion  chrétienne réclame qu’avant tout la volonté soit consacrée à Dieu et  qu’elle exerce son influence sur les autres facultés de l’âme. Mais tout  acte de volonté présuppose l’exercice de l’intelligence, et avant même  que naissent le désir et le projet de se consacrer à Dieu dans le  sacrifice de soi-même, il est nécessaire de connaître les raisons et les  motifs qui commandent la religion, comme la fin dernière de l’homme et  la grandeur de la majesté divine, le devoir de se soumettre au Créateur,  les inépuisables trésors de l’amour dont Dieu a voulu nous enrichir, la  nécessité de la grâce pour atteindre le but assigné, et la voie  spéciale que la divine Providence a voulue pour nous, en nous unissant  tous à Jésus-Christ notre Chef, comme les membres d’un corps. Et parce  que les motifs de l’amour n’ont pas toujours de prise sur notre âme  agitée par les mauvaises passions, il est fort opportun que la  considération de la justice divine nous impressionne salutairement pour  nous amener à l’humilité chrétienne, à la pénitence et à l’amendement. 
PIO XII : Es cierto que los sacramentos y el sacrificio del altar tienen una virtud intrínseca en cuanto son acciones del 'mismo Cristo, que comunica y difunde la gracia de la Cabeza divina en los miembros del Cuerpo místico; pero para tener la debida eficacia exigen una buena disposición de nuestra alma.Hay pues, que afirmar, que la obra de la Redención, independiente en sí de nuestra voluntad requiere el último esfuerzo de nuestra alma para que podamos conseguir la eterna salvación.Si la piedad privada e interna de los individuos descuidase el augusto sacrificio del altar, y se sustrajese al influjo salvador que emana de la Cabeza a los miembros, esto sería, sin duda, reprochable y estéril
"Mediator Dei"
Sobre la Sagrada Liturgia
20 de noviembre de 1947
5) Doctrina verdadera.
             44. Es cierto que los sacramentos y el sacrificio del altar   tienen una            virtud intrínseca en cuanto son acciones del  'mismo Cristo,  que            comunica y difunde la gracia de la Cabeza  divina en los  miembros del            Cuerpo místico; pero para tener  la debida eficacia exigen una            buena disposición de nuestra  alma. Por esto advierte San  Pablo,            a propósito de la  Eucaristía: «Examínese            cada uno a sí mismo y después coma de  este pan y beba            de este cáliz». Por esto la Iglesia define  breve y claramente            todos los ejercicios con que nuestra alma  se purifica,  especialmente            durante la Cuaresma, como «el  entrenamiento de la milicia  cristiana»            (7). Son, pues,  acciones de los miembros que con la ayuda de  la gracia             quieren adherirse a su Cabeza, a fin de que repitiendo las  palabras             de San Agustín «se nos manifieste en nuestra Cabeza la             fuente misma de la gracia» (8). Pero hay que advertir que  estos             miembros están vivos, dotados de razón; y de voluntad             propia, y por esto es necesario que acercando los, labios a la  fuente,             tomen y asimilen el alimento vital y eliminen todo lo que   pueda impedir            su eficacia. Hay pues, que afirmar, que la obra  de la  Redención,            independiente en sí de nuestra voluntad  requiere el último            esfuerzo de nuestra alma para que podamos  conseguir la eterna  salvación.
6) Necesidad de meditación y prácticas espirituales.
Venerable PIUs XII : the work of redemption, which in itself is independent of our will, requires a serious interior effort on our part if we are to achieve eternal salvation. If the private and interior devotion of individuals were to neglect the august sacrifice of the altar and the sacraments, and to withdraw them from the stream of vital energy that flows from Head to members, it would indeed be sterile, and deserve to be condemned.
ON THE SACRED LITURGY
TO THE VENERABLE BRETHREN, THE PATRIARCHS, PRIMATES,
ARCHBISHOPS, BISHIOPS, AND OTHER ORDINARIES
IN PEACE AND COMMUNION WITH THE APOSTOLIC SEE
32.  If the private  and interior devotion of individuals were to neglect  the august sacrifice of the altar and the sacraments, and to withdraw  them  from the stream of vital energy that flows from Head to members,  it would indeed  be sterile, and deserve to be condemned. But when  devotional exercises, and  pious practices in general, not strictly  connected with the sacred liturgy,  confine themselves to merely human  acts, with the express purpose of directing  these latter to the Father  in heaven, of rousing people to repentance and holy  fear of God, of  weaning them from the seductions of the world and its vice, and  leading  them back to the difficult path of perfection, then certainly such   practices are not only highly praiseworthy but absolutely indispensable,  because they  expose the dangers threatening the spiritual life;  because they promote the  acquisition of virtue; and because they  increase the fervor and generosity with  which we are bound to dedicate  all that we are and all that we have to the service of  Jesus Christ.  Genuine and real piety, which the Angelic Doctor calls "devotion," and  which is the principal act of the virtue of religion - that act which  correctly relates and fitly directs men to God; and by  which they  freely and spontaneously give themselves to the worship of God in its   fullest sense[33] - piety of this authentic sort needs meditation on the   supernatural realities and spiritual exercises, if it is to be  nurtured, stimulated  and sustained, and if it is to prompt us to lead a  more perfect life. For  the Christian religion, practiced as it should  be, demands that the will  especially be consecrated to God and exert  its influence on all the other spiritual faculties. But every act of the  will presupposes an act of the  intelligence, and before one can  express the desire and the intention of offering oneself  in sacrifice  to the eternal Godhead, a knowledge of the facts and truths  which make  religion a duty is altogether necessary. One must first know, for   instance, man's last end and the supremacy of the Divine Majesty; after  that, our  common duty of submission to our Creator; and, finally, the  inexhaustible  treasures of love with which God yearns to enrich us, as  well as the necessity of supernatural grace for the achievement of our  destiny, and that special  path marked out for us by divine Providence  in virtue of the fact that we  have been united, one and all, like  members of a body, to Jesus Christ the Head.  But further, since our  hearts, disturbed as they are at Times New Roman by  the lower  appetites, do not always respond to motives of love, it is also   extremely helpful to let consideration and contemplation of the justice  of God  provoke us on occasion to salutary fear, and guide us thence to  Christian humility, repentance and amendment.
MEDIATOR DEI ENCYCLICAL OF VENERABLE POPE PIUS XII ON THE SACRED LITURGY
Venerable Pope Pius XII : The majestic ceremonies of the sacrifice of the altar became better known, understood and appreciated. With more widespread and more frequent reception of the sacraments, with the beauty of the liturgical prayers more fully savored, the worship of the Eucharist came to be regarded for what it really is: the fountain-head of genuine Christian devotion. Bolder relief was given likewise to the fact that all the faithful make up a single and very compact body with Christ for its Head, and that the Christian community is in duty bound to participate in the liturgical rites according to their station.
 ENCYCLICAL OF POPE PIUS  XII
ON THE SACRED LITURGY
TO THE VENERABLE BRETHREN, THE PATRIARCHS, PRIMATES,
ARCHBISHOPS, BISHIOPS, AND OTHER ORDINARIES
IN PEACE AND COMMUNION WITH THE APOSTOLIC SEE
4. You are of course familiar with the fact, Venerable Brethren, that a remarkably widespread revival of scholarly interest in the sacred liturgy took place towards the end of the last century and has continued through the early years of this one. The movement owed its rise to commendable private initiative and more particularly to the zealous and persistent labor of several monasteries within the distinguished Order of Saint Benedict. Thus there developed in this field among many European nations, and in lands beyond the seas as well, a rivalry as welcome as it was productive of results. Indeed, the salutary fruits of this rivalry among the scholars were plain for all to see, both in the sphere of the sacred sciences, where the liturgical rites of the Western and Eastern Church were made the object of extensive research and profound study, and in the spiritual life of considerable numbers of individual Christians.
ON THE SACRED LITURGY
TO THE VENERABLE BRETHREN, THE PATRIARCHS, PRIMATES,
ARCHBISHOPS, BISHIOPS, AND OTHER ORDINARIES
IN PEACE AND COMMUNION WITH THE APOSTOLIC SEE
4. You are of course familiar with the fact, Venerable Brethren, that a remarkably widespread revival of scholarly interest in the sacred liturgy took place towards the end of the last century and has continued through the early years of this one. The movement owed its rise to commendable private initiative and more particularly to the zealous and persistent labor of several monasteries within the distinguished Order of Saint Benedict. Thus there developed in this field among many European nations, and in lands beyond the seas as well, a rivalry as welcome as it was productive of results. Indeed, the salutary fruits of this rivalry among the scholars were plain for all to see, both in the sphere of the sacred sciences, where the liturgical rites of the Western and Eastern Church were made the object of extensive research and profound study, and in the spiritual life of considerable numbers of individual Christians.
5. The majestic ceremonies of the sacrifice of the altar became better known, understood and appreciated. With more widespread and more frequent reception of the sacraments, with the beauty of the liturgical prayers more fully savored, the worship of the Eucharist came to be regarded for what it really is: the fountain-head of genuine Christian devotion. Bolder relief was given likewise to the fact that all the faithful make up a single and very compact body with Christ for its Head, and that the Christian community is in duty bound to participate in the liturgical rites according to their station.
6. You are surely well aware that this Apostolic See has always made careful provision for the schooling of the people committed to its charge in the correct spirit and practice of the liturgy; and that it has been no less careful to insist that the sacred rites should be performed with due external dignity. In this connection We ourselves, in the course of our traditional address to the Lenten preachers of this gracious city of Rome in 1943, urged them warmly to exhort their respective hearers to more faithful participation in the eucharistic sacrifice. Only a short while previously, with the design of rendering the prayers of the liturgy more correctly understood and their truth and unction more easy to perceive, We arranged to have the Book of Psalms, which forms such an important part of these prayers in the Catholic Church, translated again into Latin from their original text.[8]
7. But while We derive no little satisfaction from the wholesome results of the movement just described, duty obliges Us to give serious attention to this "revival" as it is advocated in some quarters, and to take proper steps to preserve it at the outset from excess or outright perversion.
"Mediator Dei" Sobre la Sagrada Liturgia del VENERABLE PIO XII
El deber fundamental del hombre es, indudablemente, el de orientarse hacia Dios a sí mismo y a su propia vida. «A El, en efecto, debemos principalmente unirnos como indefectible principio al que debe orientarse constantemente nuestra elección como a último fin, que por negligencia perdemos pecando y que debemos reconquistar por la fe y creyendo en El».Ahora bien, el hombre se vuelve ordenadamente a Dios cuando reconoce su suprema majestad y su supremo magisterio, cuando acepta con sumisión las verdades divinamente reveladas, cuando observa religiosamente sus leyes, cuando hace converger en El todas sus actividades, cuando -para decirlo brevemente- presta mediante la virtud de la religión el debido culto al único y verdadero Dios.
"Mediator                              Dei"
Sobre la Sagrada Liturgia
20 de noviembre de 1947 
 
II. Ocasión de la Encíclica
Sobre la Sagrada Liturgia
20 de noviembre de 1947
II. Ocasión de la Encíclica
A)            RENOVACIÓN LITÚRGICA
             7. Bien sabéis, Venerables Hermanos, que hacia finales del   siglo            pasado y comienzos del actual se despertó un singular   entusiasmo            por los estudios litúrgicos, bien por el esfuerzo  de algunos            particulares, bien, sobre todo, por la celosa y  asidua  diligencia de            varios monasterios de la ínclita Orden  benedictina; y así,            no sólo en muchas regiones de Europa,  sino también al            otro lado del mar, se desarrolló un  apostolado útil, digno            de toda alabanza. Las saludables  consecuencias de este intenso  apostolado            fueron visibles  tanto en el terreno de las ciencias sagradas,  donde            los  ritos litúrgicos de la Iglesia occidental y oriental  fueron             más amplia y profundamente estudiados y conocidos, como en la             vida espiritual y privada de muchos cristianos.
             8. Las augustas ceremonias del Sacrificio del Altar fueron   mejor conocidas,            comprendidas y estimadas; la participación  en los Sacramentos,             mayor y más frecuente; las plegarias  litúrgicas, más            suavemente gustadas; y el culto de la Sagrada  Eucaristía  considerado            -como es en realidad- fuente y  centro de la verdadera piedad  cristiana.            También ha llegado a  entenderse más y más cómo            todos los fieles constituyen un  único y compacto cuerpo, cuya            Cabeza es Cristo, así como el  deber del pueblo cristiano de  participar            debidamente en los  ritos litúrgicos.
B)            ACTITUD DE LA SANTA SEDE FRENTE A LOS PROBLEMAS LITÚRGICOS 
             9. Sin duda conocéis muy bien cómo esta Sede Apostólica             ha cuidado en todo tiempo diligentemente de que el pueblo a  ella  confiado            se educase en un sentido litúrgico verdadero y  práctico;            y que con no menos celo ha procurado que los  sagrados ritos  resplandezcan            también al exterior con la  debida dignidad. Nos mismo, por  esta            razón, al dirigirnos,  según costumbre, a los predicadores            cuaresmales de esta  Nuestra ciudad en el afeo 1943, les  habíamos            exhortado  calurosamente a recomendar a sus oyentes que  participasen             -con creciente fervor en el Sacrificio eucarístico; y así             recientemente hemos hecho traducir de nuevo al latín, del  texto             original, el libro de los Salmos, que tanta parte ocupa en las   preces            litúrgicas de la Iglesia Católica, a fin de que estas             preces fueren más exactamente comprendidas, y su verdad y   suavidad            más fácilmente percibidas.
             10. No obstante, aunque el apostolado litúrgico Nos   proporciona            no poco consuelo por los saludables frutos que de  él se  derivan,            Nuestro deber Nos obliga a seguir con  atención esta  renovación,            a la manera en que algunos la  conciben y de cuidar  diligentemente que            las iniciativas no  sean ni excesivas ni defectuosas.
             11. Ahora bien, si por una parte comprobamos con dolor que  en  algunas            regiones el sentido, el conocimiento y el estudio  de la  Liturgia son            escasos o casi nulos, por otra notamos,  con temerosa  preocupación,            que algunos están demasiado  ávidos de novedad y se alejan            del camino de la sana doctrina y  de la prudencia, mezclando a  la intención            y al deseo de una  renovación litúrgica, algunos principios            que, en teoría o en  práctica, comprometen esta santísima            causa y a veces también  la contaminan con errores que afectan            a la Fe católica y a  la doctrina ascética.
             12. La pureza de la Fe y de la Moral debe ser la norma   característica            de esta sagrada disciplina, que debe  conformarse absolutamente  a las            sapientísimas enseñanzas de  la Iglesia. Es, por tanto,            Nuestro deber alabar y aprobar  todo aquello que está bien  hecho            y contener o reprobar todo  lo que se desvía del camino justo            y verdadero.
             13. No crean, sin embargo, los pusilánimes que tienen  nuestra            aprobación porque reprendamos a los que yerran y  pongamos  freno            a los audaces; ni los imprudentes se crean  alabados cuando  corregimos            a los negligentes y perezosos.
C)            LA ENCÍCLICA
             14. Aunque en esta Nuestra Carta Encíclica tratemos sobre  todo             de la Liturgia latina, esto no es debido a menor  estimación de             las venerandas Liturgias de la Iglesia  Oriental, cuyos ritos,  transmitidos            por nobles y antiguos  documentos, Nos son igualmente  queridísimos;            sino que  depende más que nada de las condiciones de la Iglesia              occidental, que son tales que requieren la intervención de  Nuestra             autoridad.
             15. Escuchen, pues, todos los cristianos con docilidad la  voz  del Padre            común, que desea ardientemente que todos,  unidos íntimamente            a El, se acerquen al Altar de Dios,  profesando la misma Fe,  obedeciendo            a la misma Ley,  participando en el mismo Sacrificio, con un  solo entendimiento             y una sola voluntad.
             16. Lo requiere el honor debido a Dios, lo exigen las   necesidades de            los tiempos actuales. Ahora que una cruel y  larga guerra acaba  de dividir            a los pueblos con sus  rivalidades y estragos, los hombres de  buena de            la mejor  manera posible en llevarlos de nuevo a la concordia.
             17. Creemos, sin embargo, que ningún proyecto ni ninguna   iniciativa            será en este caso más eficaz que un fervoroso  espíritu            y celo religioso, de los que es necesario estén  animados los            cristianos y se guíen por ellos, de forma que  aceptando con  ánimo            sincero las mismas verdades y  obedeciendo dócilmente a los  legítimos            pastores en el  ejercicio del culto debido a Dios, constituyan  una fraternal             comunidad, ya que «aunque somos muchos, formamos un solo  cuerpo             todos los que participamos de un mismo pan»(I Cor. 10, 7).
PRIMERA PARTE
NATURALEZA,            ORIGEN Y PROGRESO DE LA LITURGIA
I.            La Liturgia, culto público
A)            DEBER DE RELIGIÓN EN LOS HOMBRES
             18. El deber fundamental del hombre es, indudablemente, el  de  orientarse            hacia Dios a sí mismo y a su propia vida. «A  El, en efecto,            debemos principalmente unirnos como  indefectible principio al  que debe            orientarse constantemente  nuestra elección como a último            fin, que por negligencia  perdemos pecando y que debemos  reconquistar            por la fe y  creyendo en El» (2). 
             19. Ahora bien, el hombre se vuelve ordenadamente a Dios   cuando reconoce            su suprema majestad y su supremo magisterio,  cuando acepta con  sumisión            las verdades divinamente  reveladas, cuando observa  religiosamente sus            leyes, cuando  hace converger en El todas sus actividades,  cuando -para             decirlo brevemente- presta mediante la virtud de la religión             el debido culto al único y verdadero Dios.
             20. Este es un deber que obliga ante todo a cada uno de los   hombres            en singular, pero es también un deber colectivo de  toda la  comunidad            humana, unida entre sí con vínculos  sociales, porque también            ella depende de la suprema autoridad  de Dios.
 






 
Sem comentários:
Enviar um comentário